Fabien Soulier traduit l'anglais et l'espagnol vers le français

Avril 2021 : mon bilan !

Bonjour à toutes et à tous ! Aujourd’hui, je reviens sur mon programme du mois d’avril 2021. Si celui-ci a été plus léger que celui de mars 2021 en apparence, je n’ai pas chômé pour autant. En effet, je suis actuellement bien occupé par une grosse mission de sous-titrage (dont je vous parle ci-dessous). C’est donc parti pour le tour d’horizon de ce bilan !

Adaptation de L’Agence Tous Risques (saison 4) : avancée du projet

Je vous en avais déjà parlé le mois dernier : je planche actuellement sur le sous-titrage français de la saison 4 de L’Agence Tous Risques. Cette saison comporte 21 épisodes de 45 minutes et un épisode de 1 h 30. Je suis donc plongé H24 dans les aventures d’Hannibal, Futé, Barracuda et Looping. À l’heure actuelle, j’ai déjà rendu 14 épisodes sur 22. Il m’en reste ainsi encore quelques-uns sur lesquels travailler. J’ai hâte de terminer ce projet et, surtout, que le coffret intégral sorte enfin en DVD et en Blu-ray. Pour rappel, sa sortie est prévue pour le mois de septembre et il sera édité par le distributeur Elephant Films.

Live Facebook Sara Freitas : investir dans du matériel et des formations

Je vous en avais également parlé dans mon bilan du mois de mars : je regarde régulièrement les lives Facebook de la traductrice Sara Freitas. Après la gestion du budget et l’optimisation du fil d’actualité sur LinkedIn, Sara nous a conseillé sur le meilleur moyen d’investir dans du nouveau matériel et dans de nouvelles formations. En effet, quand on est travailleur indépendant, on est tous amenés à améliorer son équipement informatique et ses compétences professionnelles. De mon côté, j’ai investi dans une souris et un clavier ergonomiques, de même que dans un deuxième écran. En outre, j’ai déjà suivi quelques formations, dont une de la SFT (l’article est à lire ici) et une autre de Sara (sur LinkedIn). Et je compte encore faire d’autres investissements à l’avenir !

Par ailleurs, si vous souhaitez avoir des retours détaillés sur mon matériel ergonomique, ainsi que sur la formation de Sara, n’hésitez pas à me le faire savoir dans les commentaires !

Publication de mon article sur le logiciel Antidote

Enfin, durant le mois d’avril, j’ai publié un article où je présente en détail le logiciel de correction Antidote. Cet article vous a d’ailleurs beaucoup plu, puisque vous avez été nombreux à me faire part de vos retours sur Antidote. Ce programme est aussi parmi ceux que j’utilise le plus dans le cadre de mon travail. De quoi assurer la qualité de mes traductions à mes clients !

***

Comme vous pouvez donc le constater, avril 2021 a été essentiellement consacré à mon projet de sous-titrage.

Et vous, quel a été votre programme, le mois dernier ? Quelles missions avez-vous effectuées ? Avez-vous suivi des webinaires ? N’hésitez pas à me laisser un commentaire à ce sujet !

Sur ce, je vous dis à bientôt pour un nouvel article.

Author

Fabien Soulier

Leave a comment

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *