Fabien Soulier traduit l'anglais et l'espagnol vers le français

Septembre 2021 : mon bilan !

Bonjour à toutes et à tous ! Ça y est, nous sommes en automne, où les feuilles colorées ont remplacé les feuilles vertes. Où le ciel bleu a laissé place aux nuages gris. Où la pluie a remplacé le soleil. C’est aussi la période où on a repris le chemin du travail (et de l’école pour les enfants). Pour ma part, comme j’ai beaucoup travaillé cet été, je n’ai pas eu l’impression de faire ma rentrée. D’ailleurs, mon bilan du mois de septembre est dans la lignée du précédent : beaucoup de projets ! Sans plus attendre, découvrons ce bilan ensemble.

Missions de traduction et de révision

Les deux agences avec lesquels je collabore régulièrement m’ont encore confié des traductions et des révisions. Les domaines concernent toujours le marketing et la remise en forme. D’ailleurs, l’une des cheffes de projet m’a récemment félicité pour mon travail et mon assiduité. Ce genre de remarque fait toujours plaisir à entendre, car ça signifie que le client est satisfait des prestations qu’on fournit. Et comme les domaines d’expertise me plaisent bien, ces missions sont agréables à faire.

L’homme qui valait trois milliards : relecture et calage de sous-titres

Après L’Agence Tous Risques, Elephant Films m’a chargé de caler et de relire les sous-titres d’une autre série mythique : L’homme qui valait trois milliards (The Six Million Dollar Man en version originale). Comme pour la série précédente, j’ai dû caler, relire et corriger les sous-titres existants de quelques épisodes. Mon client m’a également confié des adaptations de téléfilms et d’épisodes, dont je m’occuperai ce mois-ci. À suivre !

Cineuropa.org : traductions bénévoles

Entre mes missions de traduction, de révision et de sous-titrage, j’arrive toujours à trouver un moment pour mon activité de bénévole chez Cineuropa.org. En septembre, j’ai donc traduit une interview de Nathalie Coste Cerdan, qui n’est autre que la directrice de la célèbre école de cinéma La Fémis. J’en ai donc appris davantage sur cet établissement d’enseignement supérieur qui a formé de grands réalisateurs comme François Ozon et Julia Ducournau (pour ne citer qu’eux).

L’Agence Tous Risques : sortie en DVD et Blu-ray

C’était le grand événement du mois de septembre : la sortie du coffret intégral de L’Agence Tous Risques ! Cette sortie me rend fier, car j’ai adapté les saisons 4 et 5 en version originale sous-titrée française. Si vous voulez en savoir plus sur ce projet, vous pouvez lire mon article en cliquant ici. J’ai d’ailleurs fait lire mon article à Victor et Pascal (les chefs de projet d’Elephant Films), avec qui je suis régulièrement en contact pour les projets. Ces derniers l’ont beaucoup aimé et même partagé sur leur page Facebook :

Enfin, ces derniers m’ont offert le coffret de L’Agence Tous Risques. Je dois vous dire que c’est un beau cadeau de leur part. J’ai d’ailleurs publié des photos sur mes deux pages professionnelles (LinkedIn et Facebook) :

C’est donc une belle manière de conclure ce beau projet !

Live de La Linguistiquerie : équilibre vie pro/perso en freelance

Enfin, j’ai assisté à un échange virtuel organisé par le collectif La Linguistiquerie. Ses membres — Coline Sgorbini, Stefania Bonacci, Solène Binet, Amélie Vergne et Agnès Wilkanowski — ont ainsi animé un live sur YouTube sur la question suivante : l’équilibre entre la vie professionnelle et personnelle, lorsqu’on est travailleur ou travailleuse indépendante. Avec d’autres collègues de la profession, nous avons donc échangé nos différentes astuces pour mener une vie plus équilibrée entre notre métier et notre temps libre. En résumé, cette discussion était très enrichissante.

***

Voilà pour ce bilan de rentrée ! Et vous, quel a été votre programme en septembre ? Avez-vous travaillé sur de nouvelles missions intéressantes ? Avez-vous assisté à des conférences en ligne ? Dites-moi tout dans les commentaires !

Sur ce, je vous dis à bientôt pour un nouvel article.

Author

Fabien Soulier

Leave a comment

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *