Ah, le stage ! Cette fameuse étape par laquelle il faut passer pour obtenir son diplôme et entrer dans le marché du travail. Quand j’étais encore étudiant, je redoutais toujours la recherche de stage, car je ne savais pas trop comment m’y prendre. J’ai donc rédigé cet article pour donner aux étudiants en traduction actuels des […]
Après avoir abordé la question du sous-titrage, je vous parle d’un de mes derniers projets en date qui concerne le producteur américain Judd Apatow. Ou plutôt, trois films qu’il a produits sous son nom : Sans Sarah, rien ne va ! et 5 ans de réflexion de Nicholas Stoller, et Mes Meilleures Amies de Paul Feig. Alors non, […]
Si vous venez régulièrement ici, vous avez certainement lu mes articles sur mes projets de sous-titrage (L’Agence Tous Risques, notamment). Mais savez-vous vraiment ce qu’est le sous-titrage ? Vous vous posez d’ailleurs sans doute la question suivante : « Mais comment ça marche ? » Ça tombe bien : cet article est là pour tout vous expliquer de A à Z. Alors, […]
Après le CV du traducteur, je vais aborder une autre question que la plupart d’entre vous se posent très certainement : comment démarcher les agences de traduction ? En effet, les agences ne sont pas ce qui manque. Il y en a même des milliers : des grandes, des moyennes, des petites… Vous ne savez donc pas vraiment […]
Dans quelques jours, c’est la rentrée ! Et qui dit rentrée dit CV ! En effet, cette période est souvent l’occasion de prospecter et démarcher de nouveaux clients (agences de traduction et/ou clients directs). Mais avant ça, il faut refaire et/ou mettre à jour son CV. Et ça tombe bien, puisque l’article d’aujourd’hui porte justement sur le […]
Dernièrement, j’ai eu l’occasion de travailler pour mon client Elephant Films sur une nouvelle série des années 80 : Riptide ! Sur un épisode plus précisément, Le Pirate et la Princesse (saison 3, épisode 16). Un projet assez particulier, dans le sens où il n’était ni en version française ni en version originale sous-titrée. C’était donc ce qu’on pourrait appeler […]
Bonjour à toutes et à tous ! J’espère que vous allez bien depuis ces trois dernières années. Car oui, je n’avais plus écrit ici depuis trois ans ! Je n’avais d’ailleurs pas non plus mis à jour mon site Internet durant cette longue période. C’est désormais chose faite (cf. notamment la page Expertise et Tarifs pour découvrir […]
Où le ciel bleu a laissé place aux nuages gris. Où la pluie a remplacé le soleil. C’est aussi la période où on a repris le chemin du travail (et de l’école pour les enfants). Pour ma part, comme j’ai beaucoup travaillé cet été, je n’ai pas eu l’impression de faire ma rentrée. D’ailleurs, mon bilan du mois de septembre est dans la lignée du précédent : beaucoup de projets ! Sans plus attendre, découvrons ce bilan ensemble.
Risques en coffret collector (DVD et Blu-ray). J’ai effectivement eu l’honneur d’adapter la saison 4 et une partie de la saison 5 en VOSTFR (version originale sous-titrée française). J’ai également relu les sous-titres des saisons 1 et 2. Je vous parle donc de ce projet de sous-titrage sur lequel j’ai adoré travailler.
onjour à toutes et à tous ! J’espère que vous allez bien et que vous avez passé un bel été 2021. De mon côté, je ne me suis absolument pas ennuyé, comme en témoigne ce bilan estival. J’ai donc beaucoup de choses à vous raconter. Sans plus attendre, découvrez donc mon programme des mois de juillet et d’août.