Sous-titrage SME
Sous-titrage professionnel en français, pour rendre vos vidéos accessibles au public sourd et malentendant.
Pour qui et par qui ?
Cette offre s’adresse à vous si :
- Vous êtes une entreprise française et souhaitez développer votre activité ;
- Vous créez et publiez des vidéos en français ;
- Celles-ci ne sont pas sous-titrées pour votre audience sourde et malentendante.
Vous recherchez un traducteur qui :
- Soit votre seul interlocuteur de A à Z ;
- A établi un processus de travail clair et défini ;
- Vous propose un sous-titrage qualitatif et 100 % humain.
Pour quel résultat et à quel prix ?
Un fichier de sous-titres aux normes SME, généré sur un logiciel de sous-titrage à partir de la vidéo sur laquelle je vais travailler.
À partir de 13 euros/minute.
Avec quels logiciels ?
EZTitles
Logiciel de sous-titrage professionnel
Microsoft Office
Logiciels de bureautique
Antidote
Logiciel de correction
Si vous souhaitez en savoir plus sur le sous-titrage SME...

Comment est-ce que je travaille ?
Un sous-titrage ne peut être de qualité que lorsqu’on suit un processus de travail clair et défini. Ce processus est divisé en plusieurs étapes qui sont décrites ci-dessous. Les voici :
-
Demande de devis
Vous m'envoyez une demande de devis en me détaillant votre projet et en me fournissant toutes les informations nécessaires (cette liste n'est pas exhaustive) :
- L'audience sourde et malentendante cible de la vidéo ;
- La finalité de votre vidéo ;
- Votre délai de livraison idéal ;
- Un lien de téléchargement vers votre vidéo ;
- La transcription de la vidéo ;
- Un glossaire des termes propres au jargon de votre activité ;
- Un guide de style que vous souhaitez que j'applique à vos sous-titres ;
- Toute autre information ou document qui me serait utile.
-
Réception du fichier vidéo
Je reçois la vidéo à sous-titrer que je visionne pour avoir une vue d’ensemble. Si la vidéo est longue, je regarde au moins les 5-10 premières minutes (ça me donne déjà une idée de la teneur du projet). Cette deuxième étape me permet d'anticiper les éventuelles difficultés et de déterminer si, oui ou non, je peux prendre en charge votre projet de sous-titrage SME. Si ce n'est pas possible pour moi, je n'hésiterai pas à transmettre votre demande de projet auprès de mes collègues.
-
Prise de rendez-vous
Je vous envoie un mail pour vous proposer un appel visio, afin que nous discutions mieux de votre projet et de vos attentes. Ce rendez-vous me permet également d'en savoir plus sur votre activité (par exemple, comment vous vous adressez à votre audience cible). Ces informations me seront d’ailleurs utiles tout au long du projet. Dans le même temps, je prépare l'étape suivante qui est l'envoi du devis.
-
Envoi du devis
Ce document a pour objectif d’encadrer la prestation de sous-titrage SME. Il inclut notamment les informations suivantes :
- Le prix TTC de la prestation ;
- La durée de la prestation ;
- Le nombre de fichiers de sous-titres à produire ;
- Le délai de livraison ;
- Mes conditions générales de prestation de services (disponibles sur ici ou sur demande).
Vous avez 48 heures pour approuver et signer le devis. Au-delà de cette période, il n'est plus valable.
-
Repérage de la vidéo
Le repérage consiste à placer les sous-titres sur la bande sonore de la vidéo, c'est-à-dire par rapport aux codes temporels (ou timecodes en anglais). Ces sous-titres contiendront les dialogues et les indications sonores (bruits, musique, voix off…).
-
Premier jet
Le premier jet contient plusieurs sous-étapes :
- La transcription des dialogues (en tenant compte des normes de sous-titrage) ;
- La recherche terminologique, en fonction de la thématique de la vidéo (je note les termes et leur définition sur un document Excel à part) ;
- Le placement des sous-titres ;
- La colorisation des sous-titres.
Durant cette étape et la suivante, je peux être amené à vous poser des questions par mail, afin d'éclaircir les moments de la vidéo que je ne comprends pas.
-
Révision
Je vérifie si la transcription des dialogues, le placement et la colorisation des sous-titres sont corrects. Là encore, le cas échéant, je peux vous envoyer des questions par mail.
-
Relecture
En relisant mon travail à tête reposée, je peux voir si les sous-titres sont fluides. Autrement dit, se lisent-ils naturellement à l’écran ? Je me mets ainsi à la place du public cible de la vidéo. Je vérifie également la langue française (grammaire, syntaxe, orthographe…).
-
Correction sur Antidote
Cette avant-dernière étape vient en complément de la précédente. Elle me permet de vérifier les dernières erreurs, au cas où j'en aurais oublié durant la relecture papier.
-
Livraison
Pour terminer, je vous envoie le ou les fichiers de sous-titres finalisés par mail. Ces derniers sont accompagnés d’un compte-rendu de mon travail. De votre côté, vous réceptionnez le ou les fichiers et vous me confirmez si le résultat vous convient. Dans le cas où il y aurait des modifications à apporter, elles se font en deux allers-retours maximums par mail.
Remarque : je me réserve le droit de signer les sous-titres que j'ai produits. -
BONUS : Incrustation
Si vous le souhaitez, je peux également incruster les sous-titres directement sur votre vidéo. À noter que cette étape est additionnelle à la prestation de sous-titrage SME, donc son prix sera ajoutée au tarif initial.

Envie de me confier votre projet ?

Mon portfolio
Courts-métrages
– Fan de Shakespeare (Le Joli Mai/Festival Résistances 2019)
– Jafar Panahi, Télépathie (Le Joli Mai/Festival Résistances 2019)
– Je n’ai plus les yeux (Le Joli Mai/Festival Résistances 2019)
– L’envol de Naïra (Le Joli Mai/Festival du film de l’Ouest 2019)
– Timéo et tous ses amis (Le Joli Mai/Festival du film de l’Ouest 2019)
– Et si on en restait là ? (Le Joli Mai/Festival du film de l’Ouest 2019)
– Évasion temporelle (Le Joli Mai/Festival du film de l’Ouest 2019)
– In Passing (Le Joli Mai/Festival Court-Métrange 2019)
– Flashback (Atelier Kino/Festival Résistances 2019)
Séries
– Gigantosaurus (épisodes « Une super nounou » et « Chasseurs de mystères ») (TITRAFILM/France TV)
– François l’embrouille (épisodes « Opinions : ministre » et « Opinions : précoce ») (TITRAFILM/TF1)
Documentaires
– Une Fracture française (– Et si je ne suis pas Charlie ?) (Le Joli Mai/Festival Résistances 2019)
Émissions télévisées
– Ça peut vous arriver (23/12/21) (TITRAFILM/M6)